Sunday, June 3, 2007

N95 Commercial...great in English...wonder how it is going to work in Italian



I love this ad though now that I was just back in Italy I saw a N95 ad on a magazine which does not really that much sense to me, or at least not as much as in English.



Also I'm sorry but can "It's what computers have become" translate to "il computer multimediale"?
Wouldn't "E' ciĆ² che i computers sono diventati" be better?

No comments: